Ĉi tie mi donos al vi lecioneton pri Esperantaj idiotismoj. Ili ekzistas! Laŭ mi ili partigeblas al du grupoj:

  1. Idiotismoj, kiuj, bedaŭrinde, aperis pro Ludoviko mem kaj aliaj homoj, kiuj ekuzis vortojn METAFORE*. Ekzemple:
    IdiotismoPor kio taŭgas laŭ logikoKion signifas norme
    "homaro""iu aro da homoj" ("bando", "konferencio", ktp.)la aro pri ĉiuj homoj
    "vagonaro""iu aro da vagonoj" (ne nepre ligitaj)trajno
    "flugilo""aviadilo", "helikoptero", ktp.la "mano" de birdo
    "horloĝo""loĝo, donita nur por unu horo"la mezurilo por tempo
    "rideto""mallonga rido"montri dentojn
    "rakonteto""mallonga rakonto""anekdoto"
    "ungego""granda ungo" (sed homa!)la "ungo" de kato
    "ŝtuparo""iu aro da ŝtupoj" (mezuro pri distanco, ekzemple)la konstruaĵo aŭ ilo por superiĝi
    "maltrinki"suferi pro akvomankourini
    "hodiaŭ"dum ĉi tiu tago"nuntempe"
    "celo"trafendo ĉe ĉaso"volo"
    "eliri"iri de interne eksternen"eksteriĝi", "maleniĝi"
    "elŝuti"atingi iun pulvon per malplenigi ĝian ujon"preni dosieron el interreto"
    "kanto" "kantado" "kantaĵo"
    "muso"unu bestetola komputila "stirilo"
    "en" "unu el" "intern"
    "Esperanto" "tiu, kiu esperas" la lingvo
    Pri ĝusta metafora maniero mi rakontos tie
  2. Tie mi montros idiotismojn, kiuj aperis, ŝajnas, nur pro tio, ke iliaj aŭtoroj ne atentis la logikan sencon

Strangaj metaforoj

Tie mi montros konstruaĵojn, kiuj, ridetinde, estas nek metaforoj, nek idiotismoj.
Pro nekomprenebla kunigo oni povas uzi ilin kiel novaj radikoj.
Eble, ilin oni kreis metafore, kiam tiu metaforeco estis ankoraŭ komprenebla, sed nuntempe neniu metaforeco troveblas
*Sed kulpas ne la sprituloj. Nur post Ludoviko aliaj homoj normigis la metaforojn eĉ se kunteksto ne taŭgu. Dum Ludoviko la vortaro estis, ja, malgranda...
P.S. Tre riĉan paĝon pri "Tokipona" Esperanta versio vi povas trovi tie

Hosted by uCoz